「頗ㄏ」是一個看起來很奇怪的用法,可能是源自於 PTT BBS 站,最近有一些網友在回應裡很喜歡用「頗ㄏ」兩個字,倒底「頗ㄏ」是什麼意思呢?
剛剛看到一個還蠻簡單易懂的解釋,直接轉貼出來給大家看:
不過說實在的,會流行「頗ㄏ」這種用法還蠻奇怪的,PTT 上不是一堆人討厭注音文嗎? 我看了也很不習慣….
作者: andy199113 (中川翔子最高!!) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 有沒有”頗ㄏ”的八卦?
時間: Tue Jan 8 02:11:50 2013
這其實很好懂
一般這類網路用語都是靠發音!
像2010年八卦板「nazisoldier:踹共啦!!!」,
「踹共」發音就像台語「出來講」 一樣,
經媒體跟網友大量使用,踹共就成了當時最新熱門詞語。
「頗ㄏ」 一詞要先從「ㄏㄏ」來開始說起,
「ㄏㄏ」從2000年以前就有人開始使用,
猜測是使用者懶得輸入”哈”(ㄏㄚ)、”喝”(ㄏㄜ)、”好”(ㄏㄠ)字,
才簡化只輸入ㄏ,ㄏㄏ就慢慢成為哈哈、呵呵、好笑的新表示方法。
ㄏ前面加上了頗字,
就成為「非常好笑」、「相當好笑」、「非常開心」、「相當開心」 的感覺,
因為頗字有非常、相當的意思,或許頗ㄏ就是這樣的意思吧!?
「根本ㄏㄏ」
這句話最早時間在2011年初,正確出處不明,
大量使用是在巴哈姆特論壇上,成為網友的常用語。
「根本ㄏㄏ」猜測意思是 「(某事)根本就很好笑」 ,
“某事”是因為懶得打字或懶得再提,所以省略內容,
「根本ㄏㄏ」句子雖然不完整,但雙方都瞭解要說的內容,
故讓「根本ㄏㄏ」一詞有些難瞭解,
後來用法轉為問候語與有點嘲諷他人意思的詞語「bj4」
在偽基百科有解釋
http://uncyclopedia.tw/wiki/%E8%A2%AB%E8%A7%A3%E9%87%8B其他網路詞語解釋
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1548245
http://goo.gl/u6GgS翻譯一下#1GwlYdZv (Gossiping)這篇
原文:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1667667
根本ㄏㄏ
考完4ㄌ 終於口E安心ㄉ打信長
然後看ㄌE部頗ㄏㄉ電影 林肯總統
看完根本
明天開始要奶找工作ㄌ C望ㄎE馬上找到 ㄏㄏㄉ
翻譯:
(問候語)
考完考試了,終於可以安心的玩魔獸爭霸信長之野望
我看了一部相當好笑的電影:林肯總統
看完覺得根本(略)
明天開始要來找工作了,希望可以馬上找到工作,讓我笑呵呵的
借分享 🙂
聽你在那邊ㄏㄏ
頗ㄏ和根本ㄏㄏ一詞源自於巴哈姆特,哪來的PTT BBS站?
不要什麼東西都是PTT、PTT的好嗎?看了些許刺目。
頗ㄏ和根本ㄏㄏ一詞源自於巴哈姆特「全真」公會裡的會長「王重陽(暱稱)」發明後,接著在巴哈姆特的場外休憩區板塊才開始發揚光大,這才是真正的因果。
http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60076&snA=1435980&tnum=46
哪來的源自於PTT ==