PTT 裡的「魯蛇」是什麼意思?到底什麼是魯蛇?

PTT 上面常常流行一些也沒啥意義的東西,有時候只是大家愛亂講,有時候只是單純音譯,像這個「魯蛇」,他到底是什麼呢? 看了一些討論跟回答,魯蛇應該只是「loser」的音譯,形容一個人很糟、很失敗這樣吧? 魯蛇 = loser  就這樣。

什麼是「頗ㄏ」?

「頗ㄏ」是一個看起來很奇怪的用法,可能是源自於 PTT BBS 站,最近有一些網友在回應裡很喜歡用「頗ㄏ」兩個字,倒底「頗ㄏ」是什麼意思呢? 剛剛看到一個還蠻簡單易懂的解釋,直接轉貼出來給大家看: 不過說實在的,會流行「頗ㄏ」這種用法還蠻奇怪的,PTT 上不是一堆人討厭注音文嗎?  我看了…